-
1 центр ГО в сельской местности
Military: rural civil defense centerУниверсальный русско-английский словарь > центр ГО в сельской местности
-
2 rural civil defense center
Военный термин: центр ГО в сельской местностиУниверсальный англо-русский словарь > rural civil defense center
-
3 RCDC
RCDC, radar course-directing centralав РЛ аппаратура наведения и целеуказания————————RCDC, Royal Canadian Dental Corps————————RCDC, Бр Royal Civil Defence Corpsкорпус [служба] ГО————————RCDC, rural civil defense centerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RCDC
-
4 rural civil defense center
RCDC, rural civil defense centerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > rural civil defense center
-
5 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
6 town
noun1) город; городок; amer. тж. местечко2) город (в противоп. сельской местности);out of townа) в деревне;б) в отъезде (обыкн. из Лондона)3) (collect.) жители города; he became the talk of the town о нем говорит весь город4) административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов5) центр деловой или торговой жизни города6) (attr.) городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопроводаa man about town человек, ведущий светский образ жизниon the townа) в вихре светских удовольствий;б) amer. получающий пособие по безработицеtown and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуруto paint the town red slang предаваться веселью, кутитьto go to town collocationа) кутить;б) преуспевать;в) умело и быстро работатьSyn:city* * *(n) город; городок; небольшой город* * ** * *[ taʊn] n. город, городок, местечко; центр деловой жизни города, центр торговой жизни города, административный центр; жители города adj. городской* * *городгородокгородскойкутить* * *1) город; городок 2) коллект. жители города -
7 town
[taun]adopted town город-побратим capital town столица country town провинциальный город to go to town разг. кутить to go to town разг. преуспевать to go to town разг. умело и быстро работать town собир. жители города; he became the talk of the town о нем говорит весь город market town город с рынком new town современный город on the town в вихре светских удовольствий on the town амер. получающий пособие по безработице; town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of town в деревне out of town в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial town провинциальный город satellite town город-спутник sister town город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов town административный центр town город, городок town город (в противоп. сельской местности) town город; городок; амер. тж. местечко town город town городской town собир. жители города; he became the talk of the town о нем говорит весь город town центр деловой жизни города town центр деловой или торговой жизни города on the town амер. получающий пособие по безработице; town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру town attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни town attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin town город-побратим -
8 town
town [taυn] n1) го́род; городо́к; амер. тж. месте́чко2) го́род (в противоп. сельской местности);а) в дере́вне;б) в отъе́зде (обыкн. из Лондона)3) собир. жи́тели го́рода;he became the talk of the town о нём говори́т весь го́род
4) администрати́вный центр (района, округа и т.п.); са́мый большо́й из близлежа́щих городо́в5) центр делово́й или торго́вой жи́зни го́рода6) attr. городско́й;town house городска́я кварти́ра
;town water вода́ из городско́го водопрово́да
a) в ви́хре све́тских удово́льствий;б) амер. получа́ющий посо́бие по безрабо́тице;town and gown жи́тели О́ксфорда или Ке́мбриджа, включа́я студе́нтов и профессу́ру
;to paint the town red предава́ться весе́лью, кути́ть
;a) кути́ть;б) преуспева́ть;в) уме́ло и бы́стро рабо́тать -
9 medical center
1) Медицина: медицинский пункт, медицинский центр, пункт медицинской помощи2) Военный термин: центр медицинской службы3) Техника: медпункт4) Экология: лечебница (обычно в сельской местности), медицинское учреждение -
10 community centre
[kə'mjuːnɪtɪ,sentə]райо́нный обще́ственный центр (здание для проведения культурно-просветительных и спортивных мероприятий в городе или сельской местности)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > community centre
-
11 telecottage
['telɪˌkɔtɪʤ]сущ.; брит.телекоммуникационный центр в сельской местности (оборудован компьютерами и другой техникой, предоставляет доступ в интернет) -
12 CRCC
CRCC, Central Rural Construction Command————————CRCC, Consolidated Record Communications CenterEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CRCC
См. также в других словарях:
Культурная революция в сельской местности — Ричард Баум смог составить интересную хронологию того, каким образом Великая пролетарская культурная революция развивалась в сельской местности. Он исследовал окончательное пространственное распределение движения. Его документальное свидетельство … Википедия
Гондурас (государство в Центр. Америке) — Гондурас (Honduras), Республика Гондурас (República de Honduras), государство в Центральной Америке. На С. омывается Карибским морем, на Ю. заливом Фонсека Тихого океана. Граничит на Ю. В. с Никарагуа, на Ю. З. с Сальвадором, на З. и С. З. с… … Большая советская энциклопедия
Никарагуа (государство в Центр. Америке) — Никарагуа (Nicaragua), Республика Никарагуа (Republica de Nicaragua), государство в Центральной Америке. Граничит на С. В. с Гондурасом, на Ю. ‒ с Коста Рикой. На Ю. З. омывается Тихим океаном, на В. ‒ Карибским морем, в котором Н. принадлежит… … Большая советская энциклопедия
Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Тоншаевский район Нижегородской области — Тоншаевский район Герб Флаг (описание) … Википедия
Тоншаевский район — Герб Флаг (описание) … Википедия
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, РСФСР (народное образование и культурно-просветительные учреждения) — VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… … Большая советская энциклопедия
Афганистан — Республика Афганистан, гос во в юго зап. части Азии. Название Афганистан образовано сложением этнонима афганы (русск. афганцы) и иран. стан страна ; как название территории, заселенной афганцами, впервые встречается в XIV в. См. также Теджен.… … Географическая энциклопедия
Земская школа — … Википедия